سلام...
این فعل به معنی انجام دادنه و مثل یه فعل عادی استفاده میشه و برای سوم شخص مفرد توی زمان حال ساده به صورت does استفاده میشه
she does the dishes every night او هر شب ظرفها را میشورد
the always do their homework آنها همیشه تکالیفشان را انجام میدن
تغییر ها توی زمان حال ساده با do , does به عنوان فعل کمکی استفاده میشه و does فعل اصلی به صورت do استفاده میشه
مثل :
he does it او اینکار رو میکند
he doesn't do it او اینکار رو نمیکند
they do it آنها این کار را میکنند
they don't do it آنها این کار را نمیکنند
does بعد از یه فعل کمکی به صورت do به کار میره
مثال :
she does the laundry او رختها را میشورد
she can do the laundry او میتواند رختها رو بشورد
do , does بعد از فعل اصلی دیگر به صورت to do استفاده میشه
my father does the shopping پدرم خرید میکند
my father wants to do shopping پدرم میخواهد خرید کند
این فعل در زمان حال استمراری به صورت doing با مشتق های to be استفاده میشه و تغییرات جملاتش با are , is,am هست
she is doing the washing او دارد رخت ه را میشورد
are they doing their homework آیا آنها دارند تکالیفشان را انجام میدن ؟
خب چیزی که مهمه تو فارسی جمله هایی وجود دارن که با هر چه یا آنچه شروع میشن و شامل دو جمله هستن و در جمله دوم فعل انجام دادن استفاده میشه برای ترجمه این جمله ها به انگلیسی اول جمله دوم رو ترجمه میکنیم و بعد جمله اول . بیت دو جمله what , whatever قرار میدیم
I do what (ever)you say هر چی بگی انجام میدم
she does whatever her father says هر چی پدرش میگه انجام میدهد
تغییرات این جمله ها لا قسمت اول هستش
why don't you do whatever your mother says چرا هر چی مامانت میگه انجام نمیدی ؟
تـــــــوجه :
do , does به عنوان فعل کمکی برای تاکید قبل از فعل اصلی به کار میره
مثل :
she does write it او آنرا مینویسد
I do write it من آنرا مینویسم
این فعل به معنی انجام دادنه و مثل یه فعل عادی استفاده میشه و برای سوم شخص مفرد توی زمان حال ساده به صورت does استفاده میشه
she does the dishes every night او هر شب ظرفها را میشورد
the always do their homework آنها همیشه تکالیفشان را انجام میدن
تغییر ها توی زمان حال ساده با do , does به عنوان فعل کمکی استفاده میشه و does فعل اصلی به صورت do استفاده میشه
مثل :
he does it او اینکار رو میکند
he doesn't do it او اینکار رو نمیکند
they do it آنها این کار را میکنند
they don't do it آنها این کار را نمیکنند
does بعد از یه فعل کمکی به صورت do به کار میره
مثال :
she does the laundry او رختها را میشورد
she can do the laundry او میتواند رختها رو بشورد
do , does بعد از فعل اصلی دیگر به صورت to do استفاده میشه
my father does the shopping پدرم خرید میکند
my father wants to do shopping پدرم میخواهد خرید کند
این فعل در زمان حال استمراری به صورت doing با مشتق های to be استفاده میشه و تغییرات جملاتش با are , is,am هست
she is doing the washing او دارد رخت ه را میشورد
are they doing their homework آیا آنها دارند تکالیفشان را انجام میدن ؟
خب چیزی که مهمه تو فارسی جمله هایی وجود دارن که با هر چه یا آنچه شروع میشن و شامل دو جمله هستن و در جمله دوم فعل انجام دادن استفاده میشه برای ترجمه این جمله ها به انگلیسی اول جمله دوم رو ترجمه میکنیم و بعد جمله اول . بیت دو جمله what , whatever قرار میدیم
I do what (ever)you say هر چی بگی انجام میدم
she does whatever her father says هر چی پدرش میگه انجام میدهد
تغییرات این جمله ها لا قسمت اول هستش
why don't you do whatever your mother says چرا هر چی مامانت میگه انجام نمیدی ؟
تـــــــوجه :
do , does به عنوان فعل کمکی برای تاکید قبل از فعل اصلی به کار میره
مثل :
she does write it او آنرا مینویسد
I do write it من آنرا مینویسم