♦**♦ جلسه اول کلاس ترجمه و معانی قرآن کریم- سوره مبارکه النـــــــاس ♦**♦

گمنام

ناظر کل
پرسنل مدیریت
"ناظر کل"


سلام...
اهمیت ترجمه:
همونطور که می دونیم اسلام، دینى جهانشمول و قرآن نماینده و مثل قانون اساسى اون هست، پس همه باید از محتواى کتاب آسمانى اسلام آگاه بشن و سادهترین راه دستیابى به چنین هدفى «ترجمه» دقیق قرآن هست، بنابراین، اهمیت ترجمه قرآن برخاسته از اهمیت، موقعیت و ویژگیهاى آیین اسلامه، تا ما معنی قرآن رو درک نکنیم که نمی تونیم از فرامین انسان ساز اون استفاده کنیم.

برای شروع از سوره آخر قرآن شروع می کنیم. خب درسته خیلیا ممکنه با معانی و مفاهیم سوره های پایانی قرآن آشنا باشن، اما روال کار اینه که به طور منظم به بررسی سوره ها بپردازیم و از پایه شروع کنیم.

ان شاالله بتونیم عامل به قرآن باشیم.


اولین سوره: سوره مبارکه الناس:



nastaligh-nas.jpg




به نام خداوند بخشاینده مهربان

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

بگو پناه مى‏برم به پروردگار مردم (۱)

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ ﴿۱﴾

فرمانروای مردم (۲)

مَلِكِ النَّاسِ ﴿۲﴾

معبود مردم (۳)


إِلَهِ النَّاسِ ﴿۳﴾

از شر وسوسه‏گر بسیار نهان شونده (۴)

مِن شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ ﴿۴﴾

همان كسی كه در سينه‏هاى مردم وسوسه مى‏كند (۵)


الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ ﴿۵﴾

چه از جن و [چه از] انس (۶)


مِنَ الْجِنَّةِ وَ النَّاسِ ﴿۶﴾




لغتمعنیتوضیح
أَعُوذُپناه می برماصل این واژه، کلمه "َعُوذ" به معنای پناه بردن است و آن همیشه با سه رکن محقق می شود:

1. پناهنده: که با تمام وجود احساس خطر کرده و به دنبال پناهگاهی می کردد.
2. پناهگاه: و آن محل امنی است که شخص به آن پناه می برد.
3. خطر و شر: که نیاز به پناه بردن را در فرد به وجود می اورد.

رَبِّپروردگار
این واژه از ریشه "ریب" گرفته شده است. رب وجود والاتری است که که عهده دار سرپرستی و تربیت است، کسی است که کارهای زیر مجموعه خویش را تدبیر کرده و آنان را مرحله به مرحله به سوی کمال و برطرف کردن کمبودها رشد می دهد.

الْخَنَّاسِبسیار نهان شوندهاصل این واژه "خَنس" به معنای پنهان شدن و استتار است. خناس یعنی کسی که کار اصلی او این است که چهره واقعی خویش را برای رسیدن به اهداف پلید، بسیار پنهان می کند.

تکلیف شماره یک:

جدول را کامل کنید:


واژه
قُلْ-

أَعُوذُ-
بِ-
ر بِّ-
النَّاسِ
ترجمه
.................
واژه
مَلِكِ-

......مِن-

شَرِّ
ترجمه
...مردم-
معبود-
......
واژه
الْوَسْوَاسِ-
الْخَنَّاسِ-
الَّذِي -
يُوَسْوِسُ-
فِي-
ترجمه
...............
واژه
صُدُورِ-
الْجِنَّةِ -
وَ-
ترجمه
.........

line-yasgroup.ir-10.gif

 
بالا