قصيده كوثريه (سيد رضا هندى)

  • نویسنده موضوع hasan
  • تاریخ شروع

hasan

داره دوست میشه
"منجی دوازدهمی"
قصيده كوثريه
1. أمُفَلَّجُ ثَغْرِكَ أم جَوْهر؟ و رحيقُ رُضابِكَ أم سُكَّر؟

2. قد قال لِثغْرِكَ صانِعُه :
انّا اعطيناكَ الكوثر>

3. و الخالُ بِخدِّكَ أم مِسكٌنقّطْتَ بهِ الوردَ الاحمَر

4. أم ذاك الخالُ بِذاك الخَدّدِفَتيتُ النّد على مِجْمَر

5. عَجباً من جمرتِهِ تَذكو و بها لايحترقُ العنبر!

ترجمهء منظوم قصيدهء كوثريه
سيد محمّد نورى موسوى


1. اين دهان است يا پر از گوهر؟
لب لعل است يا پر از شكر؟
2. گفت با درج اين گهر, صانع :
به تو بخشيده ايم ما, كوثر>
3. خال بر روى تو بود يا مشك
يا كه چون نقطه بر گل احمر؟
4. يا كه اين خالْ روى چهرهء تو
خرده مشكى است بر سر مجمر
5. عارضت همچو مجمرى خوشبوى
گر چه بر آن نسوزدى عنبر

 

hasan

داره دوست میشه
"منجی دوازدهمی"

6. يا مَن تبدو لِى َ وفْرَتُهُفى صبح مُحيّاهُ الازهر
7. فاُجَنُّ به باللّيل اذايغشى
8. ارحَمْ أرِقاً لو لم يَمْرَضْ بِنُعاسِ جُفوِنك لَم يَسْهَر
9. تَبْيَضُّ لِهَجْرك عيْناه حَزَناً و مَدامِعُه تَحمَر
10. يا للعشّاق لِمَفْتونٍ بِهَوَى رَشَا أحوى أحْوَر
11. ان يبدُ لِذى طربٍ غَنى َّ او لاحَ لِذى نُسُكٍ, كبَّر
12. آمنتُ هوىً بِنُبُوّتِهِ وبِعينَيْه
13. أصفيْتُ الودّ لذى مَلَلٍ عيْشى بقطيعَتِهِ كدَّر
14. يا من قد اثَرَ هجرانى وعلى ّ بلُقياهُ استأثَر
15. أقسَمْتُ عليك بمااولت... .. ـ ك النَّضْرة مِن حسن المَنظر
16. و بوجهك اذ يحمرّ حياً و بوجه مُحبّك اذ يصفر
17. و بِلُؤلؤ مِبْسَمِكَ المنظو م و لؤلؤ دمْعِى َ اذ يُنثَر

6. اى كه بنموديم چليپا زلف
ريخته بر رخى بسى انور
7. چون شب آيد به طّرهء زلفت
دست يازم كه شب رسد به سحر
8. بر من بيقرار رحمى كن
كه مرا خواب نيست اندر سر
9. ديدگانم سپيد گشته ز هجر
اشك بارم ز ديدهء احمر
10. واى بر عاشقان مفتونت
زآن سيه چشم آهوى احور
11. به طرب آورد رخت مطرب
بيند ار زاهدت , لَقَدْ كَبَّرْ
12. عشق گويد پيمبر استى اين
هست در چشم او ز سِحر, اثر
13. عاشقم پاك و عشق من صافى
ليك اندر زمانه , بداختر
14. چند هجران به من روا بينى ؟
كن به من گه گهى ز مهر, نظر
15. قَسَمت مى دهم بدان كس كاو
به تو بخشيده اين نكو منظر
16. قَسَمت مى دهم به سرخى شرم
در رُخَت , وز محّب تو اصفر
17. به دهان پر ز لؤلؤ منظوم
و به اشكم روان ز ديدهء تر

 

hasan

داره دوست میشه
"منجی دوازدهمی"

18. أن تترُك هذا الهَجْرَ فليـ ..ـ سَ يليقُ بمثلِى َ أن يُهجَر
19. فاجْل الاءقداحَ بصرفِ الرّا ح ِ عسى الاءفراح بها تُنشر
20. واشغَل يُمناك بصبّ الكأ س ِ و خلِّ يَسارك للمِزْهَر
21. فَدَمُ العنقودِ و لحنُ العو دِ يُعيد الخيْرَ و يَنفى الشرّ
22. بَكِّرْ للسُّكْرِ قُبَيْلَ الفجْـ... رِ فصَفْوُ الدهرِ لِمَنْ بَكَّر
23. هذا عملى فاَسُلك سُبُلى ان كُنت تَقِرُّ عَلى المُنكَرْ
24. فلقد أسَرفْتُ و ماأسلَفـ...ت ُ لِنفسِى َ ما فيه اُعذَر
25 . سَوَّدْتُ صحيفةَ أعمالى و وكلتُ الاءمر الى حيدر
26. هو كهفى مِن نُوَبِ الدّنياو شفيِعى َ فى يوم المحشَر
27. قد تمّت لى بِوِلايتِهِ نِعَمٌ جَمّت عن أن تُشكَر
28. لاَءُصيبُ بها الحظَّ الاءوفى و أُخَصَّصُ بالسَّهمِ الاءوفر
29. بالحفظ من النّار الكبرى و الاءمنِ من الفزع الاءكبر
30. هل يَمْنَعُنى ـ و هو السّاقى ان أشرب من حوض الكوثر؟

18. بر من اين هجر را دگر مپسند
كه روا نيست بر من مضطرّ
19. بادهء شوق را به گردش آر
تا در آيد نشاط و شور از در
20. با يمين ريز كاس راح مُدام
گل برافشان با يد اَيْسر
21. خون انگور و تار عود اكنون
آورد خير و باز دارد شرّ
22. بامدادان بيار بادهء شوق
كه مى استى به صبح , صافى تر
23. اينچنين كن كه راه و رسم من است
گر مُدام است كار تو مُنكر
24. صرف شد عمر من به لهو و لعب
عذر من از گناه من بدتر
25. خط كشيدم به صفحهء اعمال
امر خود وا نهاده با حيدر(ع )
26. در مصايب بود مرا ملجأ
او شفيع من است در محشر
27. به ولايش تمام گشته نِعَم
شكرآن را كجا نموده بشر؟
28. به ولايش رسَم به حظّ تمام
سهم من زين ولا بود اوْفر
29. دهدم او نجات از دوزخ
هم ز هول قيامت و محشر
30. او بود ساقى و كجا مَنعم
مى كند از سِقايت كوثر؟

 

hasan

داره دوست میشه
"منجی دوازدهمی"
31. أم يطرُدُنى عن مائدةٍ وُضِعت للقانع و المُعْتَر؟
32. يا مَن قد أنكر مِن آيا تِ أبى حَسنٍ ما لايُنْكَر!
33. ان كُنتَ لجَهلِك بالاءيّا مِ جَحَدْتَ مقامَ أبى شُبَّر
34. فَاسْأل بدراً و اسأل اُحُداً وسَلِ الاءحزابَ و سَلْ خَيْبر
35. مَن دَبَّرَ فيها الاءمرَ؟ و مَن اردى الاءبطال َ؟ وَ مَن دَمَّر؟
36. مَن هدَّ حُصونَ الشّركِ؟ وَ مَن شادِ الاسلامَ و مَن عَمَّر؟
37. من قدَّمَه و على اهل الايمان له أُمَّر
38. قاسَوْك ـ أبا حسن ٍ! ـ بِسِوا ك و هل بالطَّوْدِ يُقاسُ الذر؟!
39. أنّى ساوَوك بمن ناوو كَ؟ و هل ساوَوا نَعْلَى ْ قنبر؟!
40. مَن غيرُك من يُدعى لِلْحَر بِ و للمحراب و للمِنْبَر؟
41. أفعالُ الخيرِ اذا انْتَشَرَت فى الناس ِ, فأنتَ لَها مَصْدر
42. و اذا ذُكِرَ المَعروفُ فَما لِسِواك به شى ءٌ يُذكَر
43. أحيَيْتَ الدّينَ بأبيضَ قد اودعْتَ به الموتَ الاءحمَر

31. يا كند منع من ز مائده اى
كه بود بهر قانع و مُعتَرّ؟
32. اى كه منكر شوى به آياتى
كه بده بوالحسن (ع ) بر آن مظهر!
33. گر ندانى تو وقعهء ايّام
كه شوى منكر ابى شبّر
34. كن سؤال از قتال بدر و احد
جنگ احزاب و غزوهء خيبر
35. كه به خاك هلاك افكندى
همه نام آوران صاحب فرّ؟
36. كه گشودى حصون شرك و بپا
داشت اسلام را همى پيكر؟
37. داشت كه را مقدّم و گفت :
اوست بر جمله مؤمنين رهبر؟
38. غير تو با تو همطراز كنند!
چه قياس است كوه را با ذر؟!
39. دشمنانت كجا مساوى تو؟!
كه نباشند كفشك قنبر!!
40. كه به غير از تو مرد جنگ بُود
گه به محراب و گاه بر منبر؟
41. هر چه خير است در ميان كسان
تو بر آن خير بوده اى مصدر
42. چون كه ياد آورند از خيرات
بهرهء تو ز ديگران برتر
43. كرده احياى دين حق با تيغ
كه از آن مى چكد دم احمر
 

hasan

داره دوست میشه
"منجی دوازدهمی"

44. قطباً للحربِ يُديرُ الضّر بَ و يَجلو الكربَ بيوم الكَر
45. فاصدَع بالاءمر فَناصرُك الـ... .. ـ بتّارُ و شانِئُكَ الاءبتر
46. لو لم تُؤمَر بالصّبر وكظـ... ..ـ مِ الغَيْضِ ـ و لَيْتَكَ لم تُؤمَر ـ
47. ما نال الاءمر أخو و تناوَلَهُ منه
48. لكن أعراضُ العاجِلِ ما عَلِقَت بِرِدائِكَ يا جَوهرْ!
49. أنتَ المهْتمُّ بِحفْظِالدّيـ... ..ـ نِ و غيرُك بالدنيا يَغتَر
50. أفعالُك ماكانت فيها الاّ ذكرى لِمَن اذّكَّر
51. حُجَجاً ألزمْتَ بها الخُصَمَا ءَ و تَبْصرةً لِمَن استبْصَْر
52. آياتُ جلالِكَ لاتُحصَى و صِفاتُ كمالِكَ لاتُحصَر
53. مَن طوَّلَ فيك مدائحَهُ عَن أدنى واجِبِها قَصَّر
54. فاقْبَلْ يا كعبةَ آمالى مِن هَدْىِ مِديحى َ ما استَيْسَر

44. ضربه اش قاطع است اندر جنگ
غم ز دل بر كند بيوم الكرّ
45. تيغ در دست كار يكسر كن
آن كه بدخواه تو بود ابتر
46. گر كه امرت نمى نمود به صبر
يا كه خشمت فرو برى آخر
47. كى به تحكيم مى كشيدى كار؟
يا به برگشت مالك اشتر؟
48. ليكن اعراض دنيى فانى
كى سزاوار توست , اى جوهر؟
49. اهتمامت همه به حفظ دين
غير تو بر جهان دون مُغتر
50. اى كه افعال تو همه آيات
بهر آن دل كه هست اهل خبر!
51. بوده حجّت براى اهل لجاج
رهنما از براى اهل بصر
52. صفت و نعت تو ندارد حدّ
هم جمال و كمال تو بى مر(3)
53. هر كه مدحت كند به فوق مديح
نيست مدحت , بود از آن كمتر
54. كن قبول اى تو كعبهء اعمال
اين مديح از من اى خجسته سير!
55. ناظم اين قصيده و
بِرَهان از مخالف محشر

 
بالا